Личный опыт
Влюбиться в Швецию и переехать
Наша подписчица (по ее просьбе не упоминаем имя) два года назад вместе с мужем переехала из Москвы в Швецию. О том, как изменилась жизнь, в чем шведская глубинка уступает Москве и почему современная шведская молодежь растет в тепличных условиях, в монологе героини.
Уже два года мы живем в маленьком городе на юге Швеции. До этого, почти 10 лет назад, я прожила два семестра в Стокгольме. Тогда я приехала поучиться сразу после университета и не планировала оставаться. Казалось, в Москве меня ждет интересная жизнь. Отчасти так и случилось: вернувшись, я встретила своего будущего мужа. В первую же совместную поездку, я решила показать ему свою Швецию. Ему тоже понравилась страна, природа и менталитет, после этого мы ездили в Швецию почти каждый год. Когда политическая обстановка в России начала пугать нас обоих, мы решили, что если уж «валить» — то только в Швецию.
В Москве я работала в области культуры, поэтому сразу было понятно, что с работой в другой стране мне будет сложно. Сейчас я учусь в шведском университете в надежде перепрофилироваться и начать работать в сфере культурного наследия Скандинавии. Муж работал в IT, ему в этом смысле было намного проще. С другой стороны, на него легла основная нагрузка по осуществлениею нашего плана переезда: выучить английский, чтобы поступить в шведский университет и успешно в нем учиться на технической специальности. Этот процесс занял два года и тяжело дался нам обоим, потому что до конца не было понятно, получится или нет.

После поступления, получения ВНЖ, заочной аренды квартиры собственно сам переезд оказался не таким сложным. Технические моменты в основном упирались в вопрос денег. На месте началась уже местная шведская бюрократия, о которой слагают легенды. Мне лично она не показалась такой уж страшной! Медленной, тугодумной, слегка несогласованной — да, но в отличие от бюрократии русской, шведская приятно предсказуема. Было много рубежных этапов — получение персонального номера, открытие счета в шведском банке, окончание языковых курсов для мигрантов, но я поняла окончательно что переехала, когда мои родители уехали тоже и продали квартиру в Москве. Мне стало негде остановиться в родном городе. Теперь мой дом в Швеции.
А Швеция, как выяснилось, очень разная. Мой собственный опыт и почти вся информация в интернете основана на жизни в Стокгольме. Поэтому все мои разочарования связаны скорее не со Швецией как таковой, а с жизнью в глубокой провинции. Перед переездом мы, конечно, побывали в нашем маленьком университетском городке. За два дня и, когда ты турист, он действительно показался очень милым.

Но в повседневной жизни вскрывается множество неудобств: самые банальные вещи, например, набор кухонных ножей или раствор для линз, приходится заказывать с доставкой по почте, за пределы центра сложно добраться без машины, все деловое общение происходит по телефону и т.д. Наверное, ничего удивительного, особенности жизни в райцентре везде одинаковы, но всю жизнь прожила в Москве.
При этом наш уровень жизни упал и из-за разницы в ценах, например, пойти поесть в кафе тут не только сложно (куда ни сунься, все по каким-то причинам оказывается закрыто), но и просто нам не по карману. Пришлось сократить подобные развлечения до 6-8 раз в год. Походы по салонам красоты и фитнес-клубам, поездки на такси, покупка украшений или техники теперь откладываются до поездки в Москву.

Единственное утешение — сервис в Швеции все равно несколько суровый и клиентоориентированность хромает. Например, у нас однажды проездной на месяц потерялся на почте, хотя его отправляют из того же города. После долгой переписки мне удалось наконец забрать его лично, оказалось, сотрудник транспортной компании невнимательно переписал наш адрес из базы данных на конверт. Пришло ли ему в голову извиниться? Нет.

Транспорт вообще наша постоянная боль, особенно не хватает машины летом для путешествий, а ведь у нас в регионе есть что посмотреть. Зато в Швеции нам наконец-то удалось осуществить мечту и взять котика из приюта. В Москве мы снимали квартиру на условиях «без детей и животных», а тут в студенческом жилье нет таких ограничений. В итоге из нас троих у кота самый прочный миграционный статус, он практически швед.
Из нематериальных благ мне не хватает социальной и культурной жизни. Хотя я сносно говорю по-шведски, поэтому путем некоторых усилий могу себе это организовать. До пандемии я часто ходила на открытые лекции и другие мероприятия, а волонтерство в кинотеатре принесло мне пару хороших знакомых. Тем не менее, без русскоговорящей подруги, которую я встретила на языковых курсах, мне бы было намного грустнее.

Со шведами не уж так сложно познакомиться, но разница в бэкграунде сильно мешает общению. Мне в итоге намного проще общаться со шведскими пенсионерами, они не такие тепличные, как шведская молодежь. Эти ребята выросли в потрясающе комфортной среде, где школа учитывала все их интересы, а также выдавала им ноутбуки и возила на экскурсии за границу. После школы можно искать себя и получать образование хоть 6 лет, ничего не заканчивая и живя на стипендию. Высшее образование в Швеции требуется далеко не везде, поэтому молодым шведам не приходит в голову, что они могут остаться без работы или отдельного жилья, они привыкли полностью рассчитывать на господдержку. Но люди постарше еще помнят капиталистическую Швецию. Вообще шведы кажутся мне довольно приятными, хоть и неловкими в общении, простыми и практичными, но в то же время немного наивными.
Наша история переезда показалась местным настолько экзотичной, что у меня даже взяли интервью для региональной газеты. Дело в том, что в связи с событиями последних лет, большинство шведов воспринимают всех приезжих как беженцев. Моих собеседников регулярно шокирует, что я начала учить шведский в Scandinavia club задолго до переезда, ведь большинство приезжих-беженцев не имеют возможности планировать свою жизнь заранее и учат язык уже на месте.

Шведам, большинство из которых никогда не сталкивались даже с получением визы, совершенно невдомек, что нельзя просто так взять и переехать из России в Скандинавию. Они не знают, что многие шведские социалистические блага, например, бесплатная учеба, стипендия или оплачиваемая стажировка, пособие по безработице и тому подобное нам почти недоступны. Беженцы, наоборот, получают очень хороший старт, но у многих так и не получается вписаться в шведское общество. Англоязычные студенты, в основном американцы, даже не стремятся и редко покидают пределы кампуса. В общем, в маленьком городке история нашего переезда многим интересна, но мало кому понятна.
Сейчас мы как раз находимся в бюрократическом чистилище между старым и новым видом на жительство. У мужа начался последний учебный год, то есть последний год, когда наша жизнь в Швеции более-менее предсказуема. Дальше нам предстоит новый виток попыток зацепиться уже по работе, но мне кажется, мы сделали все, чтобы он удался. Пока планируем оставаться в том же городе, потому что у мужа тут уже есть налаженные рабочие связи. При всех недостатках, тут потрясающая природа! У нас «на районе» можно искупаться в озере, наесться лесных ягод и встретить зайца.

Мне сложно что-то посоветовать желающим переехать в Швеции, кажется, наш путь оказался самым длинным и экономически затратным из возможных. Рекомендую только учить шведский, тогда вам сразу откроется море полезной информации и более широкие учебные и рабочие перспективы. Я подписана, наверное, на всех русскоговорящих инста-блоггеров в Швеции, но большинство из них либо приехали давно, когда все было немного иначе, либо замужем за шведами, либо живут в столице. Читать очень интересно, но в моем случае полезной информации очень мало. Хотя если вы планируете переезд именно в Стокгольм или спешите в своему любимому шведу, то очень рекомендую.